All works in the festival are free, but tickets must be booked in advance.
Once you book a ticket you will receive a link via email to view the works as the time and date listed for that event. We recommend that you click on the link five minutes before the start time to be ready to view the work on time. You will have four days to watch the works after the launch viewing date and time.
The artist talks, Shapeshifting symposium and the Into the Night performance party will take place on Zoom. We recommend that you download Zoom if you do not have it downloaded, or download the latest version if you do already have it. The artist talks and Shapeshifting will be recorded. You do not need to turn on your camera or microphone. The performance party will not be recorded, and you are encouraged to (optionally) turn on your camera.
All works will have subtitles in English, that can be turned on and off. BSL interpretation will be provided for Mother’s Milk by Sally Charlton and We’re Not Really Strangers by Rachel Maclean. Audiences can choose to watch the work with or without interpretation. Under My Duvet (until further notice) by Forest Wolfe is a BSL integrated performance.
On each artist page you can download the Into the New Festival Digital Archive, produced by the first year CPP students, who over the past month have been working to document and create archives of the festival performances. Engaging with the theories, practices and paradoxes of performance documentation in workshop discussions with Erin Walter, PhD candidate University of Glasgow, the students have implemented unique approaches to documenting and curating this digital archive. In taking active roles within this process, the practices of documenting / archiving / curating become performative acts. This project takes into consideration the boundaries of performance, the role of documentation, future reperformance and interpretation, and factors such as authenticity, intent, care and conservation. The Digital Archive aims to make these performances accessible and extend their ephemeral existence, and will be translated to the RCS Archive after the festival.